LAS CARTAS DE TITO

Hemos seleccionado esta preciosa historia de la Biblia donde se nos narra cómo Dios cuida de los que le aman. Los sordos podrán disfrutar de la traducción del libro de Santiago realizada en Lengua de Signos Española con una expresión natural, y además con fondos visuales que ayudarán a la comprensión de cada una de las situaciones narradas.
¡NUEVO! Santiago

CONTACTO

Santa Engracia, 76               28010 Madrid 91 636 63 00 630173398 info@sociedadbiblica.org https://www.sociedadbiblica.org

SOCIEDAD BÍBLICA

En primer lugar gracias por tu interés en la obra bíblica, tanto en España como en el resto del mundo. Estamos a tu disposición para informarte de TODO LO RELACIONADO CON LA HISTORIA, EL TESTIMONIO Y LA VOLUNTAD DE SERVICIO DE LA SOCIEDAD BÍBLICA.   

HISTORIAS BÍBLICAS EN LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑA

ANTIGUO TESTAMENTO Versículos historias Bíblicas en la Lengua de Signos de los 7 días de la Creación, Adán y Eva, Caín, y Abel, Noé, La torre de Babel, Abraham, Josué, Gedeón, Rut, David y Goliat, Elías, Ester, Jonás. 
NUEVO TESTAMENTO Ver versículos historias Bíblicas en la Lengua de Signos de Mateo, Marcos, Lucas, Juan y el Naciemento de Jesús, Hechos de los Apóstoles, 1 Corintios, 1·2 Timoteo, Tito, Efesios, 1·2·3 Juan, Apocalipsis.
DICCIONARIO Un diccionario de palabras religiosas de más de 150 signos.

CONTACTO

Calle La Brañina, 13               24100 Villablino (León) España coordinador@proel.org http://www.proel.org

PROEL

Promotora Española de Lingüística (Proel) es una organización registrada en el Ministerio del Interior, que colabora con varias entidades, especialmente con la organización internacional SIL (SUMMER INSTITUTE OF LINGUISTICS, en castellano ILV-- INSTITUTO LINGÜÍSTICO DE VERANO), para impulsar el desarrollo lingüístico de las lenguas minoritarias, tanto en España como en el mundo.     

GRUPOS EXPLICANDO HISTORIAS DEL EVANGELIO DE LUCAS

Viendo la necesidad de que los sordos necesitan entender los pasajes bíblicos en Lengua de Signos, hemos seleccionado un grupo de historias y enseñanzas de la Traducción en LSC del Evangelio de Lucas. Hemos dividido a los sordos en 5 grupos, en los que cada uno de ellos debía ver la Traducción del pasaje y luego explicarla representándola. Es una forma muy práctica de entender por medio de la traducción de la Biblia en LSC las preciosas enseñanzas de la Palabra de Dios en la Lengua que los sordos pueden comprender. También es un buen método para que los sordos se habitúen a esta útil herramienta audiovisual que es la Traducción en 3D de la Biblia para sordos. En sucesivas semanas (y regularmente) continuaremos incentivando el uso de la traducción en LSC de la Biblia con otras historias y pasajes seleccionados del material ya traducido.
TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA ANIMACIÓN 3D  E SOCIEDAD BÍBLICA

TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA

CRITERIOS DEL PROYECTO Traducción clara, precisa, natural y aceptable Clara: Comunica el mensaje de forma clara y entendible para los sordos. Precisa: Comunica el mismo significado de los textos originales sin añadir ni quitar información. Natural: Signada por sordos en lenguaje (en su lengua) natural, utilizando la riqueza de su lengua utilizando toda su riqueza e incluso usando clasificadores, el espacio, movimientos del cuerpo y expresión facial. Aceptable: Es una versión interconfesional que puede ser aceptada por católicos, evangélicos y por la comunidad sorda en general.

LA BIBLIA EN LAS LENGUAS DE SIGNOS DE ESPAÑA

LA TRADUCCIÓN Una traducción de la Biblia comparada con los textos más antiguos en las lenguas originales, traducida por un equipo de sordos y oyentes y revisada por expertos y grupos de sordos. Es un trabajo en proceso. EL PROYECTO Este proyecto es interconfesional, que incluye colaboración entre Católicos y Evangélicos en cada fase del proyecto.  

MANOS 3D

La posibilidad de incorporar las últimas tecnologías en el diseño y creación de los vídeos de traducción bíblica nos abre un mundo de posibilidades a la hora de perfeccionar el trabajo final. Por medio de este sistema es posible agrupar los signos que se van repitiendo en el texto e incorporarlos, por ejemplo, a nuevos capítulos. Para ello, se parte de una grabación real de la historia por medio de un sistema de cámaras múltiples y sensores en el sujeto, que más tarde serán procesados en el ordenador y darán lugar al vídeo virtual definitivo.

PROVENCIA

ESPAÑA

MUNDIAL

TUTORIALES CURSO SIGNOESCRITURA

La selección de los signos usados como ejemplos en estas lecciones no implica que estos son "los signos correctos" ni que son los únicos signos válidos para representar estos símobolos. Estas lecciones fueron desarrolladas para enseñar unsistema de escritura de las lenguas de signos en general y la Lengua de Signos Española en particular, pero no se pretende enseñar con ellas ninguna lengua de signos.  
INICIO BIBLIA DICCIONARIO DESCARGAS SIGNOESCRITURA CONTACTO
© Copyright Sociedad Bíblica de España 2024
© 2024  Sociedad Bíblica de España
¡NUEVO! Santiago ¡NUEVO! A - Z
LA BIBLIA PARA SORDOS